ES
Сложность:
Compartir:
or
Profesor: Тамара
Seguir al profesor:
Тамара
Duración del video:: 6 mín.. 35 sec..
Ejercicio
However переводится как «однако», «тем не менее». However может стоять как в начале, так и в середине предложения, редко – в конце.
The weather was cold, however she didn’t put on her jacket.
Погода была холодная, однако она не надела свою куртку.

Although и though – «хотя, однако, но». Единственное отличие заключается в том, что though может стоять в конце предложения, а although нет.
Mike had to go to work, he had a temperature though.
Майк должен был пойти на работу, хотя у него была температура.

In spite of и despite – «несмотря на».
We took our dog for a walk, in spite of the rain.
Мы пошли на прогулку с нашей собакой, несмотря на дождь.

Yet может быть наречием и появляться в предложениях во времени perfect, а может быть и союзом. В таком случае он будет переводиться как «но», «тем не менее», «все же» и будет выражать контраст двух частей предложения.
Timmy has so many questions and yet so few answers.
У Тимми так много вопросов, и все же мало ответов.

Nevertheless – «тем не менее».
I’ve heard this story many times already, nevertheless it was interesting to listen to it.
Я слышал эту историю уже раз пять, тем не менее ее было интересно слушать.

On the other hand – с другой стороны.
I don’t like Maths, on the other hand I know it can be useful in life.
Мне не нравится математика, с другой стороны, я знаю что она может пригодиться в жизни.

Still – «все же, однако, но».
Bess has many flaws, still she is a good friend.
У Бесс много недостатков, но все же она хороший друг.
Escenario de la lección
I love cakes, but I need to lose weight - я люблю пирожные, но мне нужно похудеть.
Kate is silly but pretty - Кейт глупая, но симпатичная.
My dog wants to play but I want to sleep - моя собака хочет играть, но я хочу спать.
Вы тоже это заметили, да? Целых три раза я сказала But but but! Чем можно заменить but?
Неужели нет других слов, чтобы сказать «но» или «однако»? Конечно же есть! И их очень много. Какие это слова, давайте разбираться. Меня зовут Тамара и это канал Puzzle English.

Слышали что-нибудь о however, although или yet? Все эти слова в той или иной степени могут заменить but, но нужно помнить, что это все-таки не синонимы. Слова-заменители but (назовем их так) тоже выражают противопоставление, но имеют немного другой оттенок смысла.

Давайте разбираться по порядку. Начнем с наречия however.
However переводится как «однако», «тем не менее». However может стоять как в начале, так и в середине предложения, редко – в конце
The weather was cold, but she didn’t put on her jacket.
Погода была холодная, но она не надела свою куртку.
А теперь заменим but на however
The weather was cold, however she didn’t put on her jacket.
Погода была холодная, однако она не надела свою куртку.
Вот так с легкостью можно заменить but на however и даже не почувствовать особой разницы.
Можно сказать, что however – это ближайший родственник but и может легко заменить его в предложении.

Идем дальше. Кроме however есть еще ребята although и though. «Какая между ними разница?» - спросите вы. Да почти никакой. Переводятся они как «хотя, однако, но». Единственное отличие заключается в том, что though может стоять в конце предложения, а although нет. С их помощью тоже можно заменить but.
Вот так -
Mike had to go to work, he had a temperature though.
Майк должен был пойти на работу, хотя у него была температура.
А теперь то же самое предложение, но только с but. Обратите внимание на то, что последовательность изложения изменится, чтобы смысл предложения остался таким же.
Mike had a temperature, but he had to go to work.
У Майка была температура, но ему нужно было пойти на работу.
Если бы мы не поменяли местами части предложения, то вот что бы получилось:
Mike had to go to work, but he had a temperature.
Майк должен был пойти на работу, но у него была температура.
Разница между первым и вторым предложением очень значительная. В первом Майк, как ни крути, обязан выйти на работу, а во втором уже нет, так как у него температура.
Поэтому будьте внимательны, и строя предложение, сохраняйте его основную мысль.

А теперь поговорим про in spite of и despite. И то и другое означает «несмотря на». И что-то это совсем не похоже на обычное «но». Тем не менее мы можем так построить предложение с in spite of и despite , чтобы сохранилось значение but.
Приведу пример:
We took our dog for a walk, in spite of the rain.
Мы пошли на прогулку с нашей собакой, несмотря на дождь.
А если с but? Тут даже можно будет уточнить, сказать что «все же» мы пошли на прогулку
It was raining, but we took the dog for a walk anyway.
Шел дождь, но мы все равно пошли на прогулку с собакой.
Если так построить предложение, то смыл останется тем же.

Перейдем к следующему способу выразить контраст. И тут на помощь нам приходит малютка yet. У этого коротенького слова много значений, yet может быть наречием и появляться в предложениях во времени perfect, а может быть и союзом. В таком случае он будет переводиться как «но», «тем не менее», «все же» и будет выражать контраст двух частей предложения.
Вот посмотрим на предложение с but:
Timmy has so many questions but so little answers.
У Тимми так много вопросов, но так мало ответов.
А теперь то же предложение, но с yet:
Timmy has so many questions and yet so little answers.
У Тимми так много вопросов, и все же мало ответов.

Пятый способ заменить but, это использовать наречие nevertheless. Переводится оно как «тем не менее».
Берем предложение с but:
I’ve heard this story many times already, but it was still interesting to listen to it.
Я слышал эту историю уже много раз, но все равно ее было интересно слушать.
А теперь меняем but на nevertheless и тадам – получается следующее:
I’ve heard this story many times already, nevertheless it was still interesting to listen to it.
Я слышал эту историю уже раз пять, тем не менее ее было интересно слушать.

Думаете это все? А нет! У меня для вас есть еще кое-что. Это аж целое выражение on the other hand – с другой стороны. Дословно – на другой руке. Как и but «on the other hand» помогает выразить противопоставление.
Рассмотрим пример с but:
I don’t like Maths, but I know that it can be useful in life.
Мне не нравится математика, но я знаю что она может пригодиться в жизни.
А теперь превратим but в выражение on the other hand
I don’t like Maths, on the other hand I know it can be useful in life.
Мне не нравится математика, с другой стороны, я знаю что она может пригодиться в жизни.
Тут, кстати, запросто можно разделить предложение на два. Если начинать предложение с but как-то неправильно, то с on the other hand очень даже можно, также как и с however, например.

Но и это еще не все! Последним в нашем хит-параде заменителей but будет наречие still – «все же, однако, но». У этого слова есть и другие значения, например, «все еще» или «спокойствие». Но сейчас мы рассмотрим still именно в роли наречия. Но первым делом приведем пример с but:
Bess has many flaws, but she is a good friend.
У Бесс много недостатков, но она хороший друг.
Меняем but на still, получаем:
Bess has many flaws, still she is a good friend.
У Бесс много недостатков, но все же она хороший друг.
Если же вам хочется разделить это предложение на два, то пожалуйста! Вот так это будет выглядеть:
Bess has many flaws. Still she is a good friend.
Ну вот и все друзья! Теперь вы точно не будете мучиться и по сто раз повторять слово but в предложениях. Просто заучиваем слова, запоминаем, применяем в жизни! Для того, чтобы закрепить результат, переходите на сайт Puzzle English и выполняйте совсем несложные и интересные упражнения. Всем удачи. С вами была Тамара и канал Puzzle English. Увидимся!
Palabras recomendadas
an artwork - ilustraciones
a canvas - lona
caring - cuidar
countryside - campo
despite - a pesar de
to feed - alimentar
have a great time - Pásalo bien
in spite of - a pesar de
injury - lesión
on the other hand - por otra parte
to prohibit - prohibir
tiring - fatigoso